率真的反义词(37个)
共找到 37 个率真的反义词,分别如下:
- 虚伪
- 做作
- 矫饰
- 伪装
- 狡诈
- 圆滑
- 世故
- 虚浮
- 造作
- 虚假
- 矫情
- 狡黠
- 浮夸
- 掩饰
- 伪善
- 不实
- 诈伪
- 虚情
- 作态
- 伪饰
- 不诚
- 浮滑
- 诡诈
- 矫揉
- 虚饰
- 不直
- 假意
- 作伪
- 虚诈
- 不坦
- 矫伪
- 伪态
- 虚意
- 装腔作势
- 虚情假意
- 矫揉造作
- 口是心非
所有近义词释义
- 虚伪 :指言行不真实,表面一套背后一套,缺乏真诚的态度。
- 做作 :形容行为或言辞不自然,故意装腔作势,显得不真挚。
- 矫饰 :指故意掩饰自己的真实情感或意图,显得不坦诚。
- 伪装 :指隐藏真实面目,用虚假的外表或行为来欺骗他人。
- 狡诈 :形容人狡猾且不老实,善于用诡计欺骗别人。
- 圆滑 :指处事过于世故,缺乏直爽,常常隐藏真实想法。
- 世故 :指人过于精通人情世俗,言行缺乏纯真和直率。
- 虚浮 :形容态度或行为不踏实,显得浮夸而不真诚。
- 造作 :指言行举止不自然,刻意为之,缺乏真情流露。
- 虚假 :指言辞或行为不真实,带有欺骗性,缺乏诚意。
- 矫情 :形容人故意表现出不自然的情感或态度,显得做作。
- 狡黠 :指人狡猾而精明,言行中常隐藏真实意图。
- 浮夸 :形容言行夸张而不真实,缺乏朴实和真挚。
- 掩饰 :指故意隐藏真实的情感或事实,显得不够坦荡。
- 伪善 :指表面上装作善良,实际上并非出于真心。
- 不实 :指言行不符合实际情况,缺乏真实性和可靠性。
- 诈伪 :形容人用欺骗手段行事,缺乏诚实和真心。
- 虚情 :指情感不真实,表面上表现出来的感情并非发自内心。
- 作态 :指故意摆出某种姿态或表情,显得不自然、不真诚。
- 伪饰 :指用虚假的方式掩盖真实情况,缺乏坦诚的态度。
- 不诚 :指言行缺乏真心和诚意,令人难以信任。
- 浮滑 :形容人言行轻浮且圆滑,缺乏真挚和踏实。
- 诡诈 :指人用狡猾的手段欺骗他人,缺乏正直和真诚。
- 矫揉 :形容态度或行为故意装模作样,显得不自然。
- 虚饰 :指用虚假的言行掩盖真实意图,显得不够坦率。
- 不直 :指言行不够直爽,隐藏真实想法或情感。
- 假意 :指表面上表现出某种情感或态度,实则并非真心。
- 作伪 :指故意制造虚假的言行,缺乏真实和诚意。
- 虚诈 :形容言行虚假且带有欺骗性,缺乏真心实意。
- 不坦 :指态度不够坦荡,言行中常隐藏真实情感。
- 矫伪 :指故意用虚假的态度或行为掩饰真实想法。
- 伪态 :指表现出虚假的姿态或情感,显得不真实。
- 虚意 :指表面上的意图或情感并非出自真心。
- 装腔作势 :形容故意装出某种姿态或语气,显得不自然、不真诚。
- 虚情假意 :指表面上表现出情感或好意,实际上并非真心。
- 矫揉造作 :形容言行举止故意做作,缺乏自然和真挚。
- 口是心非 :指嘴里说的与心里想的完全不一致,缺乏诚实。
率真的详细解释
率真(shuài zhēn)指一个人言行坦率真诚,不虚伪做作。这种品质体现为内心想法与外在表现的高度统一,没有刻意的修饰或隐藏。
具有率真特质的人往往直接表达真实感受,不会为了迎合他人而改变自己。他们的言行举止自然流露,给人一种质朴可信的印象,容易获得他人的信任和好感。
率真不同于鲁莽或口无遮拦,它建立在善良本性的基础上。这种品质既包含真诚的态度,也蕴含着对他人感受的基本尊重,是人格魅力的重要组成部分。
在人际交往中,率真能够消除隔阂,促进真诚沟通。现代社会尤其需要这种品质,它让复杂的人际关系变得简单透明,为生活增添更多真实与美好。
率真的出处
- 刘义庆《世说新语》:王戎云:与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色,唯其率真,令人叹服,其性情之纯,非世俗所能及也。
- 房玄龄等《晋书》:阮籍性率真,不拘礼法,常醉酒而歌,旁若无人,其言行多出自然,世人莫能测其深意。
- 陶渊明《陶渊明集》:余性率真,不喜矫饰,归田园而居,心与天地同,唯愿采菊东篱下,悠然见南山,此生足矣。
- 李延寿《南史》:谢灵运好为山水游,性情率真,不慕荣利,其诗文清新,常流露出对自然之爱,令人心驰神往。
- 刘勰《文心雕龙》:文之贵在率真,不事雕琢,若情发于中而形于言,自然之美自现,此为上乘之作也。
率真的例句
- 她性格开朗,言谈举止中总透着一股率真,让人感到非常舒服。
- 他的率真让人印象深刻,从不掩饰自己的真实想法。
- 小孩子天性率真,想到什么就说什么,完全没有心机。
- 虽然她表面上看起来有些大大咧咧,但那份率真的品质却赢得了大家的喜爱。
- 在工作中,他总是以一种率真的态度面对问题,从不拐弯抹角,直接指出关键所在。
- 朋友们都喜欢和她相处,因为她的率真和直爽让人感到没有压力,非常轻松。
- 他用一种率真的目光看着我,眼神里满是真诚,让人无法拒绝他的请求。